Книга о пещерных городах Каппадокии (Турция). Язык англ. Богато иллюстрирована. Формат DJvu (не удивляйтесь разноразмерности страниц это сделано в угоду малому размеру файла)
Предоставлено: А.Рощиным
Пояснения для русскоязычных читателей: Если название состоит из нескольких слов, разделенных дефисами, то первое относится к самому объекту, среднее – к ближайшему поселению, последнее – к префектуре. Правила чтения турецких названий: C всегда читается дж (поэтому Каппадокия по-турецки пишется через К, как и по-русски, а не через С, как в европейских языках), ç - ч, ş - ш, ı - ы, гласные с умляутами – как в немецком, ğ - иногда как мягкое украинское г, иногда как й. Ударение почти одинаково на всех слогах, но чуть сильнее на предпоследнем. Несколько замечаний: В путеводителе Lonely Planet Turkey из подземных городов описываются Каймаклы, Деринкую, Мазы и еще Ёзлюдже (Őzlüce), не описанный в этой книге; вскользь упомянуты Гюзельюрт и Ёзконак. Планов там нет, зато внятно описано, что где находится и как туда добираться. Почти все остальные удалось, хотя и не сразу, идентифицировать на карте (прилагается в файле map.jpg). Сооружения с неглубокими пещерами, похожие на крымские Челтер или Эски-Кермен, встречаются во множестве в Каппадокии и в других частях Турции, подземными городами их там не считают. Соответственно, в данной книге ничего не сказано про долины Гёреме, Ихлара и Соганлы, в которых находятся самые большие скопления пещерных церквей – зато они подробно описаны опять же в Lonely Planet Turkey или любом другом приличном путеводителе. Претензии по грамотности английского текста и разборчивости картинок, а также все вопросы по содержанию следует адресовать непосредственно авторам, возможно, их адреса найдутся в Интернете :)
Александр Рощин
|